علبة من زجاج أو بلاستيك لتغذية المولود بالحليب ونحوه .
إطلاقها على الرضاعة مسموع في موريتانيا والجزائر وسوريا ولبنان ومصر ، والكلمة أصلها فرنسي ( biberon ) بمعنى الرضّاعة .
إطلاقها على الرضاعة مسموع في مصر وفلسطين والسودان . والإبزاء : الإرضاع ، وهذا بزيي أي رضيعي .
انظر : " تاج العروس " للزبيدي : بزز ، " قاموس اللهجة العامية في السودان " للدكتور عون الشريف قاسم ص 92.
إطلاقها على الرَضّاعة مسموع في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان واليمن والمغرب، والديد بمعنى الثدي آرامية الأصل.
انظر : " الآثار الآرامية في لغة الموصل العامية " للدكتور داود الجلبي 282/1.
مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارت وعمان وفلسطين ، وفي فلسطين : رَضْعة ، وفي الإمارات : مِرْظِعَة ، وفي قطر : مِرْظاعة.
انظر: "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص436.
إطلاقها على الرضاعة مسموع في البحرين وليبيا . والشيشة كلمة فارسية الأصل بمعنى الزجاجة أو القارورة .
انظر : " معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة " لمحمد بن ناصر العبودي 53/1.
إطلاقها على الرضاعة مسموع في الكويت ، وفي الكويت والعراق وبادية شرق سوريا : مَمِّيَة.
أنظر : " الموسوعة الكويتية المختصرة " لحمد السعيدان 1577/3.
إطلاقها على الرضاعة مسموع في الكويت والحجاز.