الخادمة هي امرأة أو فتاة تعمل في خدمة غيرها وتنظيف المنازل وترتيبها وغيره من الأعمال المنزلية.
مسموعة في المغرب بمعنى الخادم، من الفعل قدَّش بمعنى خدم.
انظر: "الدارجة المغربية بين العربية والأمازيغية" للدكتور علي فهمي خشيم ص162.
أو بشكار، مسموعة في الإمارات كلمة هندية فارسية.
انظر: "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص62.
مسموعة في الجزائر.
مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر وعمان ومصر وفي المغرب، والخدَّام هو العامل وجمعه: خدم. والكلمة عربية مشتقة من الفعل خدم أي عمل واشتغل، وفي السودان: الخادم هو العامل وتطلق على المذكر والمؤنث، ومن أمثالهم: "لا يجر ولا يخلي الخادم تجر" ويُضرب فيمن لا يسعى لنفعك ولا يخلي سبيل من ينفعك.
انظر: "لسان العرب" لابن منظور: خدم، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص68، "قاموس اللهجة العامية في السودان" لعون الشريف قاسم ص288.
مسموعة في العراق، وهو خادم شخصي يعمل في البيوت، ومؤنثها خزمجية.
انظر: "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص150، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 289/1.
مسموعة في مصر والسودان والكويت والسعودية، وفي مصر والكويت والعراق والبحرين: داية، بمعنى مربية أو حاضنة، وقد كان الأعراب القادمون من الجزيرة العربية إلى العراق يقولون : "العراق دايه ونجد أُمَّايه"، أي أن أصلهم من نجد وتربيتهم في العراق. وفي المغرب: داد، وتستعمل لخدم المدرسة من النساء، والكلمة من أصل تركي:(dadı) ومعناها مربية، ودادا عندهم يخاطب بها الصغار إماءهم.
انظر: "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 235، 283/3، "قاموس اللهجة العامية في السودان" لعون الشريف قاسم ص311، "معجم غرائب الألفاظ النجدية ذات الأصول الدخيلة" لمحمد ناصر العبودي ص230، "معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي233/1، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص75، "معجم عمدة الراوين دراسة وتهذيب" لزينب بن عبود ص96، "قاموس الكلمات الاجنبية في اللهجة الكويتية قديما وحديثا" لخالد سالم محمد ص79، "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص162، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 19/2، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص38، 75.
مسموعة في السعودية ومصر وفي مصر أيضا: دادة، المرأة التي تقوم على تربية الطفل الذي لا تريد أمه أن تقوم بذلك، أو لا تستطيعه، وكان الأغنياء منهم يجعلون في بيوتهم (دايات) كالمربيات أو خادمات الأطفال.
قال ابن لعبون:
الى افتر بسام الفجر تقل خرعوب
تضحك على (الدايهْ) فدنوا يعابيب
قلايص وان شافن الكاس مشروب
حنن من الفرقى حنين الدواليب
قال الزبيدي: (الدايةُ): الظِّئْر، حكاه ابن جنِّي، وكلاهما عربي فصيح، وأنشد للفرزدق:
ربيبة (دايات)ٍ ثلاث رَبَبْنَها
يُلَقِّمْنها مِنْ كل سًخْنٍ ومُبْرَدِ
انظر: "تاج العروس" للزبيدي: دوى، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 4\511، "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 238/3.
مسموعة في السعودية وعمان ومصر وليبيا وموريتانيا، وفي السودان: شغَّله أي أعطاه عملا. والشغل هو العمل
انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص94، "قاموس اللهجة العامية في السودان" لعون الشريف قاسم ص527.
إذا كانت غير مقيمة، مسموعة في سوريا، كلمة عربية الأصل، من الفعل لفّ، وأهل الشام يقولون لمن تخدم منازلهم "لفَّاية" لأنها تلُفُّ منازلهم ذهاباً وإياباً، صباحاً ومساءً طوال الوقت.
مسموعة في المغرب ومتعلِّمْ بمعنى خادم، ومتعلِّمَ بمعنى خادمة.
انظر: "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص41.
مسموعة في الإمارات وفي البحرين: نوكرة ونوكر.وهي مأخوذة من الفارسية نوكر مرد : أي الخادم الرجل ، وأما نوكر زن : فهي الخادمة المرأة .
انظر: "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص62، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص44، 70، ،" قاموس الفارسية فارسي - عربي " للأستاذ الدكتور عبد المنعم محمد حسنين والأستاذ الدكتورة شيرين عبد المنعم محمد حسين ص 558.
مسموعة في الكويت والمقصود خادمة قادمة من الهند ، وكان أغلب الخدم منها .