قصعة من فخار أو معدن تستخدم في حفظ التمور.
أو تْنِكَة، وعاء من معدن، وجمعها تَنَك، مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان واليمن والعراق. والتنكة صفيحة معدنية أو من الفخار لحفظ السوائل والمائعات في الغالب سعتها خمسة جالونات، يقول أحدهم بأنها كناية عن الصفيح المعدني، وأصل الكلمة أكدية وكنعانية ومن سبيكتها مع النحاس بنسب ثابته يتولد البرونز، وهو أكثر تحمل وأطول عمر من الحديد، لذا استعملته شعوب وكنيت به حقبة تاريخية الحقبة البرونزية. هي أقدم ومعناها القصدير، وهي فارسية بالبرونزية. والتنك كان يجلبه الفينيقيون بأفلاكهم من الجزر الإنكليزية. وحينما كانوا يحلون هناك يقولون وصلنا (برّ التنك) أي أرض القصدير، وهو نفسها كلمة) بريطانيا Brittan ( الحاليه، بعد أن حرفت قليلا. ومنهم من يرى أنها منقولة ومحرفة من الإنجليزية Galvanized tan. ومن أهازيج الأطفال في البصرة:
عل بركة، عل لركة
حلبت وجابت تنكة
انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص461، "قاموس الفارسية" للأستاذ الدكتور عبد النعيم محمد حسنين والأستاذ الدكتور شرين عبد النعيم محمد حسنين ص119، "ألفاظ أجنبية دخيلة في لهجات ظفار وشعرها الشعبي" لخالد أحمد الدارودي ص21، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص37، "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص91، "معجم الألفاظ المتداولة عند أهل المدينة المنورة" للأستاذ الدكتور عدنان بن درويش جلون ص59، "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص85، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي145/1.
وعاء من خوص النخل، مسموعة في شمال اليمن. وفي اللغة التور: هو إناء من صفر أو حجارة كالإجانة وقد يتوضأ منه.
انظر: : "لسان العرب" لابن منظور: تور.
بحرف القيف ( الجيم القاهرية ) ، مسموعة في جنوب اليمن
وعاء من جلد ، مسموعة في اليمن وتونس. وفي اللغة القرب نقيض البعد. قرب الشيء، بالضم، يقرب قربا وقربانا وقربانا أي دنا، فهو قريب.
انظر: "لسان العرب" لابن منظور: قرب.
مسموعة في اليمن .