• مغلق


    مغلق

     أغلقه: أي أوثقه وأقفله.

  • مْبَنَّد



    مْبَنَّد

    مسموعة في الإمارات وقطر وفي تعز باليمن وعمان وتهامة بالسعودية. يقال: بند: اقفل، ويقال: فلان بندوه من العمل: أي فصلوه، وهو من الدخيل من الفارسية والأوردية


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص803، "لهجة دارجة ساحل ظفار" لخالد أحمد الدارودي ص18، "ألفاظ أجنبية دخيلة في لهجات ظفار وشعرها الشعبي" لخالد أحمد الدارودي ص14، "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص69.

  • مَرْدود



    مَرْدود

    مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان ومصر. يقال: رد الباب: أي أغلقه، وهي عامية مبتذلة، قال ابن طليق:
    طربت له بغداد لما عاينت
    بعد الولاية باب مردودا
    والرد في اللغة: صرف الشيء ورجعه.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: ردد، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 188/5، "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 323/3.

  • مَسْدود



    مَسْدود

    مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان والعراق، والسدد هو الانسداد كانسداد الماسورة، واستعمال سد بمعنى أغلق صحيح، والسدادة: ما تسد به القارورة ونحوها من قماش أو خشب أونحوهما. والسد في اللغة: إغلاق الخلل وردم الثلم.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: سدد، "لهجة القصيم" للدكتور حلمي السيد محمود ص368، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 248/6.

  • مْسَكَّر



    مْسَكَّر

    أو مصنكر، مسموعة في سوريا ولبنان وفلسطين والأردن والعراق، وفي السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان بكسر الكاف: مْسَكِّر، وفي السعودية: مسوكر أو مصوقر، وفي المغرب: صكر، وعندهم المزلاج الذي يغلق الباب يُسمى زكروم بالأمازيغية، وأصلها سكروم، من الفعل سكر.
    وهي عربية فصيحة، قال تعالى "إنما سُكّرت أبصارنا" يعني أغلقت.
    ويمكن أن تكون من الفارسية صنكر: وتعني القلعة أو الحصن. قال المعري في اللزوميات:
    واحذَري من أخيكِ والأب والأمِّ 
    وشُدّي الرِّتاجَ بالتّسكير
    ويقال: سكر السيل: سده. يسكره: يمنع استمرار جريانه من أجل أن ينتفع به في أرضه. وفي السعودية قال عطية بن فريح العنزي في سيارة:
    ركاب حوضه واطي طرق الاخطار
    لي سكر السواق باب الغماره
    والى دخل خطه عواصيف واغبار
    معه على قطع الفيافي جسارة


    انظر: "لهجة القصيم" للدكتور حلمي السيد محمود ص372، "معجم الألفاظ المتداولة عند أهل المدينة المنورة" للأستاذ الدكتور عدنان بن درويش جلون ص362، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 328/6، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 497/2، "الدارجة المغربية بين العربية والأمازيغية" للدكتور علي فهمي خشيم ص111،"اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 150/2، "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص69.

  • مَصْكُوك



    مَصْكُوك

     مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان، يقال: الباب مصكوك أي مغلق ومقفول، وفي اللغة يقال: صك الباب صكا: أغلقه، وصككته: أطبقته.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: صكك، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص348، "معجم الألفاظ المتداولة عند أهل المدينة المنورة" للأستاذ الدكتور عدنان بن درويش جلون ص217، "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص69، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 8\164.