• لِصّ


    لِصّ

    من يقوم بالسرقة والاختلاس.

  • بانضي



    بانضي

    مسموعة في المغرب، هي كلمة إيطالية (bandito) وموجودة في الفرنسية والأسبانية، وهو كل من يمارس السرقة والهجوم على الناس واستعمال شتى أساليب الحيل والمناورة بما في ذلك الاستعانة بالسلاح. 


    انظر: "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 184/1.

  • حرامي



    حرامي

    مسموعة في كافة اللهجات العربية ، وفي ليبيا والجزائر: حَرايْمي، وتجمع على: حرامية، وأصل التسمية أنه من فعل الحرام وهو السرقة، وكانت قبيلة بني حَرَام من القبائل التي دخلت مصر أيام الفتح تتهم بالخبث والتلصص، فقيل في كل من يستحقر ويسرق هو حرامي.
    وفي مثل كويتي (حطَّتني في الغبار وصاحت علي حرامي)، يُضرب لمن يخدع فيقع في فخ ينصب له.


    انظر: "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 3/86، "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص243، "معجم الألفاظ الكويتية" للشيخ جلال الحنفي ص92.

  • حوّاص



    حوّاص

    مسموعة في المغرب، حوّص وحاص بمعنى سرق.


    انظر: "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 361،524/1، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص65.

  • خَوَّان



    خَوَّان

    مسموعة في المغرب، اللص، السارق، ومنها الخَونة وتعني السرقة، في اللغة العربية خان يخون خيانة الأمانة التي يؤتمن عليها أي استحوذ على الشيء منها ليس له وليس من حقه.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: خون، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 53/2.

  • خوشاف



    خوشاف

    مسموعة في المغرب، التخوشيف أي السرقة، والخوشاف هو السلال الذي يسرق خفية وبخفة.


    انظر: "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 365/1.

  • سارِق



    سارِق

     بحرف القيف (الجيم القاهرية)، مسموعة في اليمن، وفي السعودية: سُروق، وفي عمان والمغرب والجزائر وموريتانيا والسعودية: سَرّاق


    انظر: "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص105، "معجم الألفاظ المتداولة عند أهل المدينة المنورة" للأستاذ الدكتور عدنان بن درويش جلون ص179.

  • سل



    سل

    هو السارق، مسموعة في المغرب، سلَّ اشئ من الشيء انتزعه وأخرجه برفق، وأسل الشيء إسلالا سرقه خفية، وتسلل وانسل في الزحام انطلق منه في استخفاء، والسل هو السارق والسلة هي السرقة.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: سلل، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 348/2.

  • شَفّار



    شَفّار

    مسموعة في المغرب والجزائر، شَفَر أي نقص وقل، وشَفَّر المال قلَّ وذهب، وشفَّر الشيء استأصله، يقولون في الدارجة المغربية "الشفار بقاوا حاظيينه حتى شقموه" أي "السارق تتبعوه وراقبوه حتى ألقوا عليه القبض.


    انظر: "المعجم الوسيط" لمجمع اللغة العربية بالقاهرة: شفر، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص118، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 431/2.

  • كشَّاط



    كشَّاط

    مسموعة في المغرب، التكشاط: قشَط يقشط أي نزع الغطاء والرداء، والكشاط هو من ينزع الأشياء عن حاملها ويمارس السلب والنهب والسرقة، وفي اللغة: كشَطَ الغِطاءَ عن الشيء يَكْشِطُه كَشْطاً: قَلَعه ونَزَعه وكشَفه عنه، واسم ذلك الشي الكِشاطُ، والقَشْطُ لغة فيه.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: كشط، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 426/1.