• علامة


    علامة

    ما يُستَدل به على الشيء من أَثر أو إشارة أو غير ذلك.

  • أمارة



    أمارة

    مسموعة في السعودية واليمن وليبيا وتونس، وفي السعودية والكويت: مارِيَّة، والجمع: مواري، وفي المثل في جنوب السعودية: "ماريّة الخبل يقبل يضحك"، ويقول أحد الشعراء:


    فيها علامة على الخدين ماريةّ


    والوجه مثل القمر مع حبّة الخاله


    وقال الشاعر جاسر غضيان الشراري:


    في موقع فيه ماريه


    علامة ما اقدر ابديها


    وقال ابن دويرج:


    غادٍ لي بكره مريه


    ذلول وبنت عمانيه


    غفل ما فيها ماريه


    إلا رسم الوسم الماحي


    وفي الباحة جنوب السعودية: مُوارة، وفي الجزائر وموريتانيا: مارة، وفي اللغة: وكلُّ علامَةٍ تُعَدُّ فهي أَمارة.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: أمر، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص261، 447، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 79/1.

  • بَيٌانة



    بَيٌانة

    مسموعة في السعودية وليبيا، من الفعل بيّنَ، والتبيين هو الوضوح والإيضاح.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: بين ، "لهجة القصيم" للدكتور حلمي السيد محمود ص282.

  • رْجام



    رْجام

    صخور توضع على بعضها للدلالة على طريق، والكلمة مسموعة في ليبيا، وفي شمال السعودية وبادية نجد: رجم، وهي كوم من الحجارة بعضه فوق بعض يوضع في مكان مرتفع كعلامة من علامات الطرق للمسافرين، قال جديع الخمشي:


    يا رجم عديتك وعدا بي البين


    والقلب في راسك تبيح كنينه


    قال الشاعر سالم بن عواد القرعاني الحويطي:


    انا بديت الرجم محتار لا سير


    طلعت لي مرقاب زين المباني


    قال راكان بن حثلين:


    ربعي ورى الصمان وأنا بلروام


    ومن دونهم يجزي طويل الرجومي


    وفي اللغة: الرجام: الحجارة، وقيل هي الحجارة المجتمعة، والرُجُم والرُجْمة الحجارة التي تنصب على القبر.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: رجم، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص221، 343، 380، 420، 868، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 167/5، "لهجة القصيم" للدكتور حلمي السيد محمود ص346.

  • علامة



    علامة

    مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات والعراق والأردن وفلسطين وسوريا ولبنان والجزائر وليبيا والمغرب، وفي اللغة: عَلَمَه يَعْلُمُه ويَعْلِمُه عَلْماً: وَسَمَهُ، والعَلامة والعَلَمُ: شيء يُنْصَب في الفَلَوات تهتدي به الضالَّةُ.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: علم، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص152.

  • قمِـيرة



    قمِـيرة

    صخرة كبيرة توضع لتحديد الأرض في الأودية، توازيها صخرة أخرى في الضفة الأخرى، وتُجمع على قماير، يتوسع في استعمالها بمعنى الند، فيقال: فلان مش قميري، أي ليس كفؤا لي، والكلمة مسموعة في ليبيا والجزائر، وفي السعودية: قارمة، من الاصل آرمة وإرم مفرد آرام وهي حجارة تنصب في الصحراء كعلامة او دليل يهتدى بها في الصحاري والمفازات. والكلمة من أصل نبطي.


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص474.

  • نيشان



    نيشان

    مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان والعراق وليبيا والساحل الشرقي للخليج للعربي، والجمع: نياشين، وفي السعودية يقول الشيخ بن حثلين:


    ما قلّ دل وزبدة الهرج نيشان


    والهرج يكفي صامله عن كثيره


    وفي عمان يقول علي بن بخيت النهاري:


    اش بدل النيشان


    فرطك يا فلان


    جندي على الضابط تقدم باليمين


    وقال جمعان ديوان:


    كل خونه من الضابط كبير العساكر


    أمنوا فيه وقد كان على المونة حاجر


    ما يحسبونه خاين وبالشرع قاصر


    نزلوا الخيط من فوق وشلعوا النياشين


    وهي فارسية دخلت التركية، وتطلق على العلامة التي تنصب للتدريب على الرماية، وعلى الشارة والشعار، ولازالت في اللغة التركية بنفس المعنى(Nisan).


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص274، "معجم غرائب الألفاظ النجدية ذوات الأصول الدخيلة" لمحمد بن ناصر العبودي ص567، "معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 315/2، "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص211، 213، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 238/3، "موسوعة اللهجة الكويتية" لخالد عبد القادر عبد العزيز الرشيد ص424، "قاموس الكلمات الأجنبية في اللهجة الكويتية قديما وحديثا" لخالد سالم محمد ص170، "ألفاظ أجنبية دخيلة في لهجات ظفار وشعرها الشعبي" لخالد أحمد الدارودي ص71، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص44.