آلة يستخدمها السائق لتنبيه المارة عند مرور السيارة.
مسموعة في السعودية وجنوب اليمن والسودان، والكلمة من التركية (Boru) بمعنى بوق.
انظر: "معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 120/1، "معجم غرائب الألفاظ النجدية ذوات الأصول الدخيلة" لمحمد بن ناصر العبودي ص121، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص39، 837، "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص71، "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص126.
مسموعة في ليبيا.
مسموعة في شمال السعودية، وفي سوريا ولبنان والأردن وفلسطين: زَمّور، وفي الجزائر: زُمّار، وفي اللغة: يقال للذي يُغَنَّي الزّامِرُ والزِّمَّارُ، ويقال للقصبة التي يُزْمَرُ بها زَمَّارَةٌ.
انظر: "لسان العرب" لابن منظور: زمر، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 104/6.
مسموعة في وسط السعودية، قال صالح الجار الله:
راكب اللى لى مشى توحي طنيبه
موتر يسبق معاصير الهبايب
من حفيزه وارد ما ينحكي به
سايقه ومن الخطر ماهوب هايب
وفي اللغة: طَنَّبَ الذِّئبُ: عَوَى.
انظر: "لسان العرب" لابن منظور: طنب، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 482/8.
مسموعة في مصر وليبيا، وفي الجزائر والمغرب وتونس: كَلاكْسون، وهي مأخوذة من الفرنسية (Claxon).
مسموعة في الكويت وفي البحرين والإمارات وشرق السعودية بفتح الهاء والراء: هَرَن، وفي قطر بتسكين الراء: هَرْن، وفي العراق بضمهما: هُرُن، والكلمة من الانجليزية (horn).
انظر: "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص57، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص830.